Atenção carnavalescos e presidentes de escolas de samba!

Atenção carnavalescos e presidentes de escolas de samba!
Gostou de uma ideia, Clique na lâmpada e leia a nossa recomendação!

segunda-feira, 29 de agosto de 2016

Enredo 1036: BAGAVADGUITÁ- A CANÇÃO DE DEUS

CARNAVAL DE 2016
BAGAVADGUITÁ- A CANÇÃO DE DEUS
DADOS DO DESFILE
AUTOR DO ENREDO
LÉO DELIBERO VIDAL
CARNAVALESCO
ALEXANDRE LOUZADA E EDSON PEREIRA
PRESIDENTE  
WANDYR TRINDADE 
DIRETOR DE CARNAVAL
RODRIGO PACHECO, RENATO PIRES, MARCELO PLACIDO E ROMULO RAMOS
DIRETOR DE HARMONIA 
ROMULO RAMOS
1º CASAL DE MESTRE SALA E PORTA BANDEIRA
CRISTIANE CALDAS E DIOGO JESUS
2º CASAL DE MESTRE SALA E PORTA BANDEIRA
DIEGO MACHADO E ELAINE SANTOS
COREOGRAFO DE COMISSÃO DE FRENTE 
JORGE TEXEIRA E SAULO FINELON
BATERIA 
MESTRE DUDU
CONTIGENTE 
5.000 COMPONENTES
ANALISE FINANCEIRA
RECEITA 2015 20 MILHÕES DE REAIS
DESPEZAS  de 2015 16 MILHÕES DE REAIS
ARRECARDAÇÃO DE PARTIDA 4 MILHÕES DE REAIS
PATROCINADORES PARA 2016 12 MILHÕES DE REAIS
CARNAVAL 2016 CUSTARA 16 MILHÕES DE REAIS
PATROCINADORES - LIESA, GOVERNO DO ESTADO, PREFEITURA DO RIO DE JANEIRO, PETROBRAS, REDE GLOBO, CONSULADO DA INDIA.
INTRODUÇÃO
BAGAVADGUITÁ- A CANÇÃO DE DEUS
BAGAVADGUITA É UM TEXTO SANTRICO CHAMADO COMO CANÇÃO DE DEUS . É UM TEXTO RELIGIOSO , ONDE RELATA UM DIALOGO TRANSCENDENTAL QUE APARECEU NA INDIA ,FAZ PARTE DA MAARABATA EMBORA  SEJA DE COMPOSIÇÃO MAIS RECENTE DE TODO ESTE LIVRO.
NA VERSÃO QUE INCLUI . O MAARABATA É DITADO DO SECULO IV A.C, O TEXTO , ESCRITO EM SANTRICO RELATA UM DIALOGO RELATA UM DIALOGO DE KRISTNA E ARJUNA EM CAMPO DE BATALHA ONDE KRISTNA DEUS SUPREMO DA RELIGIÃO HINDU APRESENTA OS 7 MESTRE DOS RAIOS COSMICO CONVENCENDO O FIM DA GUERRA.
1o RAIO É AZUL E REPRESENTA A VONTADE DE DEUS .FÉ ,PRETEÇÃO ,FORÇA E PODER O SEU MESTRE É O EL MORYA
 2o  RAIO É COR DE OURO E REPRESENTA SABEDORIA, EQUILIBRIO E ILUMINAÇÃO O SEU MESTRE É O CONFUCIO.
3o RAIO É ROSA  E REPRESENTA O AMOR DIVINO , ADORAÇÃO , BELEZA E FRATERNIDADE  A SUA MESTRA É A ROWENA.
4o RAIO É BRANCO E REPRESENTA A PUREZA, A RESURREIÇÃO E A ASCENÇÃO O SEU MESTRE É O SERAPIS BEY.
5o RAIO É O VERDE DA VERDADE , DA PRECISÃO DA LEI  O EU MESTRE É O HILARION.
6o RAIO É DE CORES VERMELHO RUBI , REPRESENTA A PAZ , COLABORAÇÃO E A DEDICAÇÃO Á VIDA A SUA MESTRA É A NADA.
7o RAIO É A VIOLETA DA MISERICORDIA, DA TRANSFORMAÇÃO E LIBERDADE O SEU MESTRE É O SAINT GERMAIN.

SINOPSE
ARJUNA 3.700 A.C OS PERSAS INVADIRAM A INDIA E A CHINA, ATRAVES DA FRONTEIRA UMA GUERRA SANGRENTA QUE ARRAZOU A CIDADE DE ARJU. ARJU E GENERAL I CHANG COM SEU EXERCITO DERROTA OS PERSAS E NO FINAL ELES MORREM.
 COM A MORTE DE ARJU, KRISTNA APARECE E REVELA OS 7 MESTRE E OS SEUS REINOS
1o RAIO É AZUL E REPRESENTA A VONTADE DE DEUS .FÉ ,PRETEÇÃO ,FORÇA E PODER O SEU MESTRE É O EL MORYA
 2o  RAIO É COR DE OURO E REPRESENTA SABEDORIA, EQUILIBRIO E ILUMINAÇÃO O SEU MESTRE É O CONFUCIO.
3o RAIO É ROSA  E REPRESENTA O AMOR DIVINO , ADORAÇÃO , BELEZA E FRATERNIDADE  A SUA MESTRA É A ROWENA.
4o RAIO É BRANCO E REPRESENTA A PUREZA, A RESURREIÇÃO E A ASCENÇÃO O SEU MESTRE É O SERAPIS BEY.
5o RAIO É O VERDE DA VERDADE , DA PRECISÃO DA LEI  O EU MESTRE É O HILARION.
6o RAIO É DE CORES VERMELHO RUBI , REPRESENTA A PAZ , COLABORAÇÃO E A DEDICAÇÃO Á VIDA A SUA MESTRA É A NADA.
 PREFÁCIOS -  A PALAVRA DO AUTOR
Originalmente, escrevi o Bhagavad-gītā Como Ele É na forma em que está sendo apresentado agora. Quando este livro foi publicado pela primeira vez, o manuscrito original foi, infelizmente, reduzido a menos de quatrocentas páginas, sem ilustrações nem explicações para a maioria dos versos originais do Śrīmad Bhagavad-gītā. Em todos os meus outros livros — Śrīmad-Bhāgavatam, Śrī Īśopaniad, etc. —, é seguido o sistema no qual apresento o verso original, sua transliteração latina, os equivalentes de cada palavra em sânscrito e inglês, traduções e significados. Isso torna o livro muito autêntico e erudito e deixa o sentido aflorar naturalmente. Não fiquei muito feliz, portanto, quando tive de reduzir ao mínimo o meu manuscrito original. Depois, porém, quando houve considerável interesse peloBhagavad-gītā Como Ele É, muitos eruditos e devotos pediram-me que apresentasse o livro em sua forma original. Portanto, através desta edição estamos tentando oferecer o manuscrito original deste grande livro de conhecimento, contendo a explicação completa apresentada pelo paramparā, de modo a estabelecer mais sólida e progressivamente o movimento da consciência de Kṛṣṇa.
Por ser baseado no Bhagavad-gītā Como Ele É, nosso movimento da consciência de Kṛṣṇa é genuíno, historicamente autorizado, natural e transcendental. Pouco a pouco, ele está se tornando o movimento mais popular do mundo inteiro, em especial entre a geração mais jovem. Também para a geração mais velha, está se tornando cada vez mais interessante. Pessoas mais idosas estão se interessando mais, tanto que os pais e avós de meus discípulos estão nos encorajando, tornando-se membros vitalícios de nossa grande sociedade, a Sociedade Internacional da Consciência de Krishna. Em Los Angeles, muitos pais e mães vinham ver-me para expressar seus sentimentos de gratidão por eu liderar o movimento da consciência de Kṛṣṇa em todo o mundo. Alguns deles disseram que os americanos eram muito afortunados por eu ter iniciado nos Estados Unidos o movimento da consciência de Kṛṣṇa. Mas na verdade o pai original deste movimento é o próprio Kṛṣṇa, pois ele começou há muitíssimo tempo, mas está chegando até a sociedade humana pela sucessão discipular. Se tenho algum mérito nisto, não o adquiri pessoalmente, mas graças a meu mestre espiritual eterno, Sua Divina Graça O Viṣṇupāda Paramahasa Parivrājakācārya Aṣṭottara-śata Śrī Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī Mahārāja Prabhupāda.
Se tenho algum crédito pessoal neste assunto, é somente porque tentei apresentar o Bhagavad-gītā como ele é, sem nenhuma adulteração. Antes de eu apresentar o Bhagavad-gītā Como Ele É, quase todas as edições do Bhagavad-gītā em inglês foram introduzidas para satisfazer a ambição pessoal de alguém. Mas nossa intenção, ao apresentarmos o Bhagavad-gītā Como Ele É, é apresentar a missão da Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa. Aceitamos como tarefa nossa apresentar a vontade de Kṛṣṇa, não a de qualquer especulador mundano, tal como o político, o filósofo ou o cientista, pois, embora tenham tanto conhecimento, eles têm pouquíssimo conhecimento acerca de Kṛṣṇa. Quando Kṛṣṇa diz que man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī mā namaskuru, etc., nós, ao contrário dos pretensos eruditos, não dizemos que Kṛṣṇa e Seu espírito interior são diferentes. Kṛṣṇa é absoluto, e não há diferença entre o nome de Kṛṣṇa, a forma de Kṛṣṇa, as qualidades de Kṛṣṇa, os passatempos de Kṛṣṇa, etc. Esta posição absoluta de Kṛṣṇa é difícil de ser entendida por alguém que, não sendo devoto de Kṛṣṇa, não está incluído no sistema de paramparā (sucessão discipular). Em geral, os supostos eruditos, políticos, filósofos e svāmīs, que não têm perfeito conhecimento acerca de Kṛṣṇa, tentam banir ou eliminar Kṛṣṇa quando escrevem comentários sobre o Bhagavad-gītā. Tais comentários desautorizados sobre o Bhagavad-gītā são conhecidos como Māyāvāda-bhāya, e o Senhor Caitanya nos adverte desses homens espúrios. O Senhor Caitanya diz claramente que alguém que tentar entender o Bhagavad-gītā do ponto de vista māyāvādī cometerá um grande erro. Por causa desse erro, o desencaminhado estudante do Bhagavad-gītā decerto se confundirá no processo da orientação espiritual e não conseguirá voltar ao lar, voltar ao Supremo.
Nosso único propósito é apresentar este Bhagavad-gītā Como Ele É para que o estudante condicionado possa participar do mesmo propósito pelo qual Kṛṣṇa desce a este planeta uma vez a cada dia de Brahmā, ou a cada oito bilhões e seiscentos milhões de anos. Este propósito está declarado no Bhagavad-gītā, e temos de aceitá-lo como ele é; caso contrário, não adianta tentar entender o Bhagavad-gītā e seu orador, o Senhor Kṛṣṇa. O Senhor Kṛṣṇa primeiro falou o Bhagavad-gītā ao deus do Sol há centenas de milhões de anos. Temos de aceitar este fato e assim entendermos, baseados na autoridade de Kṛṣṇa, a importância histórica do Bhagavad-gītā, sem deturpações. É grande ofensa interpretar o Bhagavad-gītā sem fazer referência alguma à vontade de Kṛṣṇa. Para nos salvarmos desta ofensa, temos de compreender o Senhor como a Suprema Personalidade de Deus, como Ele foi diretamente compreendido por Arjuna, o primeiro discípulo do Senhor Kṛṣṇa. Tal maneira de compreender oBhagavad-gītā é de fato autorizada e traz proveito para o bem-estar da sociedade humana, capacitando-a a cumprir a missão da vida.
Na sociedade humana, o movimento da consciência de Kṛṣṇa é essencial, pois oferece a mais elevada perfeição da vida. O Bhagavad-gītā explica plenamente como isto acontece. Infelizmente, argumentadores mundanos se aproveitaram do Bhagavad-gītā para promover suas propensões demoníacas e desorientar as pessoas quanto à compreensão correta dos princípios simples da vida. Todos devem saber como Deus, ou Kṛṣṇa, é grande, e todos devem conhecer a verdadeira posição das entidades vivas. Todos devem saber que a entidade viva é serva eterna e que, se não servirmos a Kṛṣṇa, teremos de servir à ilusão imersos nas diferentes variedades dos três modos da natureza material e assim vagar perpetuamente dentro do ciclo de nascimentos e mortes; mesmo o especulador māyāvādī que se julga liberado deve submeter-se a este processo. Este conhecimento constitui uma grande ciência, e todo ser vivo deve procurar ouvi-lo para o seu próprio bem.
As pessoas em geral, especialmente nesta era de Kali, estão sob o encanto da energia externa de Kṛṣṇa, e pensam que, com a melhora dos confortos materiais, todos serão felizes. Elas não têm nenhum conhecimento de que a natureza material, ou natureza externa, é muito forte, pois todos estão firmemente atados às estritas leis da natureza material. Em sua posição feliz original, a entidade viva é parte integrante do Senhor, e portanto sua função natural é prestar serviço pessoal ao Senhor. Sob o encanto da ilusão, as diferentes formas de entidades vivas tentam ser felizes buscando satisfazer o gozo dos próprios sentidos, mas isto nunca as fará felizes. Em vez de satisfazer os próprios sentidos materiais, a pessoa deve procurar satisfazer os sentidos do Senhor. Esta é a perfeição máxima da vida. O Senhor quer e exige isto. Deve-se entender este ponto central do Bhagavad-gītā. Nosso movimento da consciência de Kṛṣṇa está ensinando ao mundo inteiro este ponto central, e porque não estamos poluindo o tema do Bhagavad-gītā Como Ele É, qualquer pessoa seriamente interessada em beneficiar-se do estudo do Bhagavad-gītā deve aceitar a ajuda oferecida pelo movimento da consciência de Kṛṣṇa, qualificando-se a obter entendimento prático acerca do Bhagavad-gītā sob a orientação direta do Senhor. Esperamos, portanto, que as pessoas tirem o maior proveito do estudo doBhagavad-gītā Como Ele É, aqui apresentado por nós, e se mesmo uma só pessoa se tornar devoto puro do Senhor, consideraremos nossa tentativa um sucesso.
A.C. Bhaktivedanta Swami
12 de maio de 1971
Sidney, Austrália

BAGAVADGUITA- RAUL SEIXAS
Eu que já andei pelos quatro cantos do mundo procurando,
foi justamente num sonho que Ele me falou"

Às vezes você me pergunta
Por que é que eu sou tão calado
Não falo de amor quase nada
Nem fico sorrindo ao teu lado

Você pensa em mim toda hora
Me come, me cospe, me deixa

Talvez você não entenda
Mas hoje eu vou lhe mostrar

Eu sou a luz das estrelas
Eu sou a cor do luar
Eu sou as coisas da vida
Eu sou o medo de amar

Eu sou o medo do fraco
A força da imaginação
O blefe do jogador
Eu sou, eu fui, eu vou

Gita gita gita gita gita

Eu sou o seu sacrifício
A placa de contra-mão
O sangue no olhar do vampiro
E as juras de maldição

Eu sou a vela que acende
Eu sou a luz que se apaga
Eu sou a beira do abismo
Eu sou o tudo e o nada

Por que você me pergunta
Perguntas não vão lhe mostrar
Que eu sou feito da terra
Do fogo, da água e do ar

Você me tem todo dia
Mas não sabe se é bom ou ruim
Mas saiba que eu estou em você
Mas você não está em mim

Das telhas eu sou o telhado
A pesca do pescador
A letra A tem meu nome
Dos sonhos eu sou o amor

Eu sou a dona de casa
Nos pegue-pagues do mundo
Eu sou a mão do carrasco
Sou raso, largo, profundo

Gita gita gita gita gita

Eu sou a mosca da sopa
E o dente do tubarão
Eu sou os olhos do cego
E a cegueira da visão

Mas eu sou o amargo da língua
A mãe, o pai e o avô
O filho que ainda não veio
O início, o fim e o meio (2x)
Eu sou o início, o fim e o meio (3x
ROTEIRO DO DESFILE
O MEU DESFILE TERÁ 22 ALAS, 7 ALEGORIAS E 1 TRIPÉ
USAREI AS ALEGORIAS E FANTASIA EXISTENTE NA SAPUCAI PORQUE EU QUERO QUE AS PESSOA LEIAM E IMAGINA A ESCOLA DESFILANDO NA PASSARELA.  EU NÃO GOSTO DE DESTAQUE DE ESCOLA DE SAMBA, O MEU DESFILE SERA SEMPRE UM TEATRO UM ESPETACULO NO AR LIVRE, NÃO FAÇO PARA O JURI E SIM PARA O POVO. EXPLICANDO A TRIOLOGIA O PRIMEIRO A PROFECIA O MEU PRIMEIRO ENREDO FALAVA DAS VISÕES DOS PROFETAS DA BIBLIA COMO TEVE A VISÃO DO APOCALIPSE EU BUSQUEI AS IMAGENS DE GUERRA, INQUISIÇÃO DAS COISA QUE OS HOMENS FIZERAM QUANDO ESQUECE O ESPIRITO. O MEU SEGUNDO ENREDO FOI COMO É FEITO O ESPIRITO HUMANO QUANDO O IONA SHAKARA EM HINDU, QUANDO A CRIATURA TEM 1 IONA OU SEJA TEM SOMENTE 1 SHAKARA ESTA CRIATURA É CHAMADO DE ESPAÇO, QUANDO A CRIATURA TEM 2 IONAS ESTA CRIATURA É CHAMADO DE ATOMO, QUANDO A CRIATURA TEM 3 IONAS E CHAMADO DE TRÍDIOS , QUANDO A CRIATURA TEM 4 IONAS É CHAMADO DE CORPOS CELESTE ,QUANDO A CRIATURA TEM 5 IONAS É CHAMADO DE VEGETAIS , QUANDO A CRIATURA TEM 6 IONAS É CHAMADO DE ANIMAIS E QUANDO A CRIATURA TEM 7 IONAS É CHAMADOS DE HAMNAS OU REINO HUMANOS. O MEU ULTIMO ENREDO FALA DE UM POEMA BAGAVADGUITA CONTA QUE UMA GUERRA NA INDIA NO ANO 3700 AC ONDE ARJUNA FICOU DIVIDIDO ENTRE O MATERIAL E O ESPIRITO QUANDO KRISTNA APARECE NO SEU LEITO DE MORTE E LHE APRESENTA A 7 MESTRE ASCENCIONADOS TIRANDO TODA SUA FURIA NA GUERRA.
COMISSÃO DE FRENTE
BRAHMINS O ARALTO DE KRISTNA

MESTRE SALA E PORTA BANDEIRA
CALDEIRÃO DE FOGO

1º ALA
GUERREIRO INDIANO

2º ALA
GUERREIRO PERSA


3º ALA
GUERREIRO CHINÊS

1º ALEGORIA
A DESTRUIÇÃO DE ARJUNA

2º ALEGORIA ACLOPADA

A FÚRIA DOS DEUSES
4º ALA
A MORTE DE ARJU

5º ALA
KRISTNA

6º ALA DA BAIANA
O MAR DE ARJUNA

7º ALA
EL MORYA O MESTRE DO RAIO AZUL

2º ALEGORIA
REINO DO RAIO AZUL

8º ALA
ALA DOS DANÇARINOS DE OURO

9º ALA
ALA GUARDIÕES DE OURO

10º ALA
ALA MESTRE CONFUCIO

2º ALEGORIA
O IMPERIO DE CONFUCIO

11º ALA
CALVAGUADA DOS CAVALEIROS DO IMPERIO ROSA

12º ALA
ORQUESTRA DO REINO ROSA

2º CASAL DE MESTRE SALA E PORTA BANDEIRA

13º ALA PASSISTA

14º ALA ROWENA A IMPERATRIZ DO JARDIM ROSA


3º ALEGORIA
O JARDIM DE ROWENA

15º ALA  DAS BAIANINHAS FRATERNIDADE BRANCA

16º ALA DO MAGO DA LUZ BRANCA


17º ALA
ALA O GLOBO DE SERAPIS BEY

4º ALEGORIA
PALACIO DE SERAPIS BEY

18º ALA
ALA O GUARDIÃO DA FLORESTA DE HILARION

5º ALEGORIA
FLORESTA DE HILARION

19º ALA
ALA O MANTRA DE AMOR DE NADA

6º ALEGORIA
O CIRCULO DE NADA

20º ALA
ALA DA VELHA GUARDA DA MOCIDADE

20º ALA
LEVITAÇÃO DE SAINT GERMAIN

7º ALEGORIA- TRIPÉ
A LEVITAÇÃO DE SAINT GERMAIN


ANALISE FINANCEIRA
RECEITA
DESPEZA
ARRECARDAÇÃO DE PARTIDA 4 Milhões de Reais

DIVIDA DE QUESITO DE CHÃO E FORNECEDORES DE QUADRA
6 Milhões de Reais
PATROCINADORES PARA 2016 12 MILHÕES DE REAIS

DIVIDA DE QUESITO DE BARRACÃO E TRABALHADORES DA CIDADE DO SAMBA
6 Milhões de Reais
CARNAVAL 2016 CUSTARA 16 MILHÕES DE REAIS

CARNAVAL 2016 CUSTARA 12 MILHÕES DE REAIS

ARRECARDAÇÃO DE PARTIDA PARA O CARNAVAL 2017  4 MILHÕES DE REAIS

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Marcadores